Empezamos este blog hablando de flores. Japón es un país con una naturaleza increible y Kioto es uno de los mejores sitios para disfrutar de ella. Desde mi casa en menos de una hora corriendo o en bicicleta podemos disfrutar de campos llenos de flores. Algunas de mis preferidas son las siguientes
Nombre de flores tipicas de Japon en español y japonés.
azalea ツツジ
cosmos コスモス
glicinas フジ
crisantemo 菊
cerezo 桜
loto 蓮
lirio de agua 水連
hortensia アジサイ
camelia つばき
。。。
Desde mi casa en el centro de Kioto dependiendo del mes en el que estemos, voy a un u otro sitio para disfrutar de los maravillosos paisajes que hai. Aqui teneis algunas fotos que tomé en Kioto o cerca de la ciudad.
Si venis de viaje y estais interesados en hacer alguna de estas rutas, contactar conmigo y contratarme como guia (una ruta en bicicleta o andando de 3 o 4 horas son 3000 yenes por persona) Todas estas fotos las tome a menos de una hora de mi casa.
私たちは花について話すこのブログを始めました。 日本は信じられないほどの自然を持つ国であり、京都はそれを楽しむのに最適な場所の一つです。 ランニングやサイクリングの時間が1時間もかからずに私の家から花が咲き誇る畑を楽しむことができます。 私のお気に入りのいくつかは次のとおりです
スペイン語と日本語の花の名前。
ツツジ azalea
コスモス cosmos
ふじ glicinas
菊 crisantemo
桜 cerezo
蓮 loto
水連 lili de agua
アジサイ hortensia
椿 camelia
...
月に応じて、京都の中心にある私の家から、私はある場所または別の場所に行って、素晴らしい風景を楽しむことができます。 ここでは、京都で撮影した写真や、近くにある写真があります。
あなたが旅行していて、このルートに興味があるなら、私に連絡し、ガイドとして私を雇ってください(3時間または4時間の自転車に乗るか歩くことは1人3000円です)
全てこの写真は自分でとって、家から一時間以内離れるところ。京都は素晴らしいね。
Podeis seguirme tambien en http://www.english.kyoto.jp/index.html o en mi facebook.
Nombre de flores tipicas de Japon en español y japonés.
azalea ツツジ
cosmos コスモス
glicinas フジ
crisantemo 菊
cerezo 桜
loto 蓮
lirio de agua 水連
hortensia アジサイ
camelia つばき
。。。
Desde mi casa en el centro de Kioto dependiendo del mes en el que estemos, voy a un u otro sitio para disfrutar de los maravillosos paisajes que hai. Aqui teneis algunas fotos que tomé en Kioto o cerca de la ciudad.
Si venis de viaje y estais interesados en hacer alguna de estas rutas, contactar conmigo y contratarme como guia (una ruta en bicicleta o andando de 3 o 4 horas son 3000 yenes por persona) Todas estas fotos las tome a menos de una hora de mi casa.
私たちは花について話すこのブログを始めました。 日本は信じられないほどの自然を持つ国であり、京都はそれを楽しむのに最適な場所の一つです。 ランニングやサイクリングの時間が1時間もかからずに私の家から花が咲き誇る畑を楽しむことができます。 私のお気に入りのいくつかは次のとおりです
スペイン語と日本語の花の名前。
ツツジ azalea
コスモス cosmos
ふじ glicinas
菊 crisantemo
桜 cerezo
蓮 loto
水連 lili de agua
アジサイ hortensia
椿 camelia
...
月に応じて、京都の中心にある私の家から、私はある場所または別の場所に行って、素晴らしい風景を楽しむことができます。 ここでは、京都で撮影した写真や、近くにある写真があります。
あなたが旅行していて、このルートに興味があるなら、私に連絡し、ガイドとして私を雇ってください(3時間または4時間の自転車に乗るか歩くことは1人3000円です)
全てこの写真は自分でとって、家から一時間以内離れるところ。京都は素晴らしいね。
Podeis seguirme tambien en http://www.english.kyoto.jp/index.html o en mi facebook.
Comentarios
Publicar un comentario